Accession Number : AD0732478

Title :   Further Experiments in Language Translation: Readability of Computer Translations.

Descriptive Note : Research paper,

Corporate Author : INSTITUTE FOR DEFENSE ANALYSES ARLINGTON VA SCIENCE AND TECHNOLOGY DIV

Personal Author(s) : Sinaiko,H. Wallace ; Klare,George R.

Report Date : AUG 1971

Pagination or Media Count : 102

Abstract : Application of computational linguistics, i.e., language translation by computer, has been proposed as a means of producing readable translations of technical English-to-Vietnamese. The report is about an experimental study of the readability of translations that could be used for training or equipment maintenance. Major conclusions of the study are: expert human translators produce more readable translations of technical English-to-Vietnamese than is done by computer; Vietnamese readers, trained in English, show the highest comprehension when dealing with that language; comprehension loss becomes relatively greater, as more and more difficult material is read, for computer-based translations than for human translations; method of translation does not affect reading speed; and estimates of cost, based on extrapolations from current developmental systems, are about the same for high-quality human translations and translation by computer. (Author)

Descriptors :   (*MACHINE TRANSLATION, *ENGLISH LANGUAGE), (*VIETNAM, *LANGUAGE), TRAINING, COMPUTERS, READING

Subject Categories : Linguistics

Distribution Statement : APPROVED FOR PUBLIC RELEASE